【5】 一只名叫Wanda的猫 中

上一章 目录 下一章
24/7【5】一只名叫Wanda的猫中
过了一会,他兴高采烈地吹着口哨回到洗衣间,刚一进门立刻停下来,沮丧的张大嘴--那些衬衫,那些他放在外面的衬衫,那些刚刚熨好的,脆弱的白衬衫都被印上了……爪印!
在他脚边突然窜出一个乳白与金色相间的影子并迅速向外逃逸。他发出语无伦次狂怒地哭喊,"Wanda!我他妈的一定要你不得好死!"他怒吼着,一时不知该先去追猫,还是该先抢救遭到破坏的衬衫。
粗粗检查的结果显示衬衫被破坏的程度已经远远超出了补救的范围,它们每一个都毫无例外地装饰上Wanda秀丽精巧的爪印,不得不重新洗重新烫。
Mulder欲哭无泪。他长久地站在原地,心里充满了绝望与愤怒,每一次的性挫折都毫无例外地唤醒他,却也每一次都被拒绝解放。
他把衬衫朝地板上一扔,转身跑到楼上他的房间,拿出箱子,把他的衣服丢进去,但这时他意识到自己己经身无分文,而且更糟糕的是他还被锁在贞操带里。没有别的选择,只好等到Skinner回来再离开。
好,既然如此,就这么办吧。
Mulder放松穿着牛仔裤的腿,拉了拉身上的T恤,然后走到楼下,坐在客厅里,等候他主人的,不,那已经不再是他主人的男人归来。
Mulder的情绪在等待时变得更加恶劣,失望的苦恼以及过去经常感觉到的绝望与无助一起侵拢着他。
一开始究竟是什么该死的玩意儿让他着了魔,以至于签下那个愚蠢的契约?
他是一个成熟的男人,却被当成一个毫无价值的……"奴隶",他的大脑冷冰冰地提供给他这个词。没错,那确实是他想要的。
Mulder把脸埋在掌中,与他人性的侧面做斗争。
可是,是什么驱使他来到这里?如果没有这个原因,他是否就可以幸免?
也许他可以和Skinner重新谈判,要求他的老板考虑接受他做他的sub,一种正常的,轻松的关系。
一个星期安排两次约会,只要Mulder愿意随时可以结束。没有义务,没有约束,不需要努力,只要每星期在楼上那个幻想仙境中度过两个晚上。
Mulder跳了起来,他的幻想被外面传来的关门声惊醒,Skinner走进了房间。
他的老板身穿黑色牛仔裤,黑色T恤衫,以及一件普通的黑色皮夹克。
Mulder希望他的喉咙没有因为眼睛所见到的景像而干涸。
"这是什么?"Skinner把钥匙丢到桌上,尖锐地看了一眼Mulder穿着衣服的身体,"还有这?"他用脚轻踢了下箱子。
"我要离开,我已经受够了,这真是太愚蠢了,我们永远都不可能让它运转起来。这是个疯狂的想法--认为你可以成为我的主人,而我可以成为你的奴隶。我是一个自由的男人,不是不要报酬的女仆!"Mulder爆发了。
Skinner深思地看着他,"继续。"他说,耸肩抖掉夹克,将它挂在椅背上。
Mulder注意到他胳膊下面夹了个包裹。"我不想受制于你每一个该死的怪念头!我习惯于为自己做决定,我是一个自由的灵魂,Skinner,这你也知道的。我无法对这些限制做出好的反应。见鬼!我只是不擅长执行命令!我不能够遵守它们。为什么这里就是该死的不同?"Mulder大喊。
"是什么导致了这一切?"Skinner平静地问,把包裹放在桌子上,为自己倒了一杯水。
"这不重要!你没听见我对你说什么吗?你不拥有我,你不能控制我,你不能他妈的为我决定任何事情。"Mulder拼命地吼叫,"这整件事都是荒谬的,我知道有一部分是我的错,我承认,而且我知道我签了那个愚蠢的契约。但是它完了,你不能强留我在这里,我不想被留下来,我需要离开……我需要……oh**,我也不知道我需要些什么!"
Skinner神情冷漠的喝完水,一直等到Mulder的长篇激烈演讲结束后,他才说了三个字,"跟我来。"
Mulder犹豫地咬着嘴唇,两只脚移来移去,就是不愿跟上。
Skinner拣起包裹刚开始走,见状停了下来,转身回到Mulder身边,"这是一次邀请,不是一个命令。"Skinner温柔地说。
Mulder困难地吞咽了下,然后点点头,跟在另一个男人后面沿着走廊到了一个他以前从来没有进去过的房间。
这个房间是个小书房,里面有一张大办公桌,两把椅子,以及一整面墙的书架。
"坐。"Skinner做了个手势,把包裹摆在桌上,然后坐到身后一张大椅子上。
Mulder觉得稍微放松了些,这里摆放的办公桌椅让他想起了他们更加熟悉的环境,他能应付这些。
他注意到桌上堆了一些文件,于是点点头,更加有理由解释另一个男人所表现出来的非比寻常的平静,"把工作带回家做,先生,真是奉献。"
"那是副业,而且它和我的工作没有任何关系。"Skinner朝文件挥了挥手,"Fox,你请求我允许你解除契约,我拒绝你的请求。"他坚决地说。
Mulder抬起头看着他,吃惊的发现他在生气的同时也觉得松了口气,"你不能违背我的意愿把我强留在这里。"他反驳。
"是的,我不能,但另外的某人能。"Skinner告诉他。
Mulder皱眉,"你的意思是?"他询问。
"我的意思是,你已经签订了契约,把自己卖给了某一个你从来没有见过的人做性奴隶。你不知道这个人会是我,Fox。你可能已经卖给了一个会把你打的不省人事,整天把你绑在床上操你,不许你思考的人。你计划一个星期后回去工作,但你不知道那时你会在哪里,而且我敢打赌你没有告诉任何人你准备做的事,任何事情都可能发生在你身上,Fox。"
Skinner的不赞成是显而易见的,Mulder无法控制地颤抖。
他低头看着自己的手,"这个家伙,我的意思是,你,是个很有名的人,我觉得我应该是安全
的……"他低声说。
"Fox,你有一种自我毁灭的倾向,自从我第一次见到你的时候就注意到了,你会一直这样下去,直到有人把你从悬崖边上拉回来,我打算做那个人。"
Mulder吃惊地抬起头。
"你是我的,Fox,不管你喜欢还是不喜欢。"Skinner坚定地告诉他。
"这是不可能谈判的。在你签那个契约之前,我就清楚地告诉过你,你没有退路。不过,我想要的是一个投入的奴隶,而不是一个痛苦的奴隶。如果你有任何问题想和我谈,随时都可以告诉我,你有我的特许可以这么做,事实上,这是一个命令。我答应你,我会永远倾听你想说的话,即使我不同意,我也会告诉你为什么。我以前告诉过你,你的诚实对我很重要。至于现在……我知道我们必定会有这样的一次谈话,我只是有点惊讶它会这么快发生,不过并不是特别担心。告诉我,是什么在困扰你?"他斜倚在椅子上,不再说话,只是一直摩搓着拇指和食指,好象是一种催眠的动作。
Mulder犹豫了,面对着这个平静的、异乎寻常通情达理的男人,他所有的怒火和挫折似乎显得那么微不足道和毫无意义。他的狂怒被驱散了,只剩下彻底的自我厌恶。
"我不知道我和你站在一起的立场。"他用微弱的声音说,"我不习惯这种情形,我以为你会干我,但是你没有。我不知道你想从我这里得到些什么。"
"就因为这?就因为我没把我的**戳进你的**里?"Skinner无法置信地问,"我们刚刚不是才做过别的性行为吗,Fox?"
"我知道。"Mulder耸耸肩,感觉又矮了两英寸。
"Fox,看着我。"Skinner温柔地说。
Mulder慢慢地抬起头,害怕看见另一个男人的眼睛,但是当他真的接触到时,发现它们既温暖又令人信服。
"其它还有什么?"Skinner问。
"你不会让我射!"Mulder知道这听起非常愚蠢,甚至他自己也这么认为,但Skinner的表情没有任何改变,他没有嗤之以鼻,也没有愤怒地站起来。
"我不能永远处于这种边缘。"他勉强结束了这段话。
"还有别的原因吗?"Skinner问。
Mulder咬着嘴唇,既然已经开始了,就干脆让它坏到底吧。
"按摩。我以为你很满意的,但是你却给了我一张名片,让我去学学怎样做才正确,我想要让你高兴的,"他声音颤抖地说,"我已经很努力去取悦你了,可是我不认为我能做的到,我只会让你失望,象我的按摩一样……oh**!"他大叫,愤怒地站起来,"为什么这该死的要道歉的是我?让我离开这,我们可以当这一切从来没有发生过,我不需要这些,我可以重新开始,把自己投入到工作中……"
"直到下一次。"Skinner轻柔地打断他的话,"这该死的是什么意思?"
Mulder情绪失控在书房里不停地走。
"你不能永远隐藏自己的这一面,你试过了,而且你也失败了。这种情形只会反复出现。"Skinner告诉他。
"你知道些什么?你只不过是那些该死的**狂中的一个。你不了解我,Skinner,你当然也不会拥有我。"Mulder大叫。
当他这样做的时候,甚至连他自己都觉得奇怪,为什么他会象这样的失去他。
"坐下。"Skinner用严厉的口吻告诉他。
Mulder的拳头在身侧握紧,和自己进行着一场无声的激战,直到他记起Skinner有这该死的贞操带的钥匙,除非他是想拿一把锋利的刀把它砍下来,不然就必须与Skinner合作。
Mulder深吸了口气,服从了。
"很好。"Skinner柔声说,又重新靠回椅背上,"我不想告诉你这个,但是我必须这么做,Fox,这里的这些文件,它们不是工作,它们是你。"
"什么?Mulder惊讶地望着那些装订好的文件,"你一直在暗中监视我吗?"他急速地喘息,膝盖猛抽,象是X档案里的偏执狂。
"听我说完。"Skinner举起一只手,"我不是想要捕获你,Fox,你一年前开始找我的时候,我想尽了一切办法避开你。我意识到这在工作期间会很困难,从另一方面来说,你的行为在这个圈子里也很有名。
让我说完。"他瞪了Mulder一眼,他正张开嘴准备抗议。
"所有的人都说你是一个很有魅力是很好的一个,你知道你想要的是什么,你会清楚的把它说出来,不会造成任何误会,只是他们觉得你似乎不太投入。尽管我认为他们其中一些人直到最后对这点也不是很确定。每个人都说你想要的比他们所能提供的更多,他们都隐约地感觉到他们在某些方面让你感到失望,而对此更了解的一个人告诉我,他们认为你正默默地走向极端,绝望的,无法控制。我担心你会去寻找更多的极端的刺激,直到在过程中将自己杀死为止。我上个星期和你谈话的时候,你向我证实了这一点。我一开始是打算在第一次会谈时向你说‘不‘,在你发现我是谁之前让你离开,但你说的一些话改变了我的决定,我知道我不能丢下你,我必须帮助你。"
Skinner顿了一下,倾前将手臂撑在桌子上,"Fox,这些文件里包括了我与你最近交往过的人会谈的内容。一旦我接受你做我的奴隶,我要向他们所有的人证明我能找出你的梦想是什么,以及你对不同的刺激会做出怎样的反应。根据这些,我为你制订了一个训练计划。"
Mulder坐在那里,嘴大张着,完全惊呆了,"我看得出……"最后,他用双手环住自己评论说,"你是把它当成你的一种乐趣来做的。"
Skinner给了他一个古怪的笑容,"你可以这么说。Fox,可是你有没有想过我为什么会接受你?你认为这种情形对我会有什么吸引力?"
"唔……"Mulder思考这个问题,"我不知道。我猜你只是喜欢这种力量,控制,和利用性服
务……"他的声音越来越小。
"我是喜欢,没错。"Skinner沉思,"但这并不是主要原因,所以我也没有向他们询问所有的细节。
而且让我来告诉你:一个好的top要给他的sub,或他的奴隶,以及和他在一起玩的任何人带来快感,并不能只靠给他们造成的痛苦本身,或者靠一些怪异的控制行为,而是要让他的sub蠕动,兴奋,乞求他停止,同时却拼命地想要更多。一个好的top同样也是安全的。"
他强调着"安全"这个词,"你似乎并不关心这个,因为你准备把自己卖给一个陌生人。"
"不是这样的。"Mulder用双手捂住脸,"这是一种刺激,先生。我必须做回我自己,这种不可预测的危险是那么吸引人。"他叹气。
"所以,我很失望。"Skinner淡淡地说。
Mulder的头抽痛,"不,先生,这样揭穿了可能更好。"他虚弱地微笑,"你是从这种联盟出来的,先生,我从来没有和象你这样的人玩过,它是个……"他犹豫了一下,然后再次微笑,"幻想。"他下了结论。
"但你仍然想要离开?"Skinner逼问。
Mulder犹豫,"它带给我某些很熟悉的恐惧,"他承认,"只要你喜欢随时可以让我离开,而我却不能拒绝。"他咬着嘴唇,意识到他已经说出了一个想离开的动机。
"啊。"Skinner微笑,"你认为我不干你也是一种拒绝,是不是?"他温柔地问。
Mulder点点头,盯着自己的脚。
"Fox,你才在这里呆了两天。"Skinner指出。
"我知道。我是一个傻瓜,你肯定很讨厌我。"Mulder耸耸肩,"我是一个极大的失望,没有资格留下来,哈?"他抬起头,试图挤出一个微笑。
"我想你是需要有人能够保证你留下来,这也是我为什么要强调你奴隶身份的原因。我肯定会干你,虽然不知道是在什么时候,我不是一直为了那个在训练你吗?你以前的肛交经验是很痛苦的,我的家伙很大,如果直接插进去,你肯定会受伤。即使是现在,可能仍然会有些不舒服,虽然你喜欢痛苦,但是它对你来说还是太多了。你告诉过我,你不会要求你以前交,因为进入后面是很可怕的。"
Mulder靠在椅背上,一只手揉着眼睛,"这肛塞……它们不只是用来羞辱和表示所有权的东西。"
他低声说,不高兴自己这么快就反应过来。
"是的。"Skinner怜爱地微笑,"它是个准备。"
"该死,我真是个傻瓜。"Mulder叹气。
"是的。但是,你是我的傻瓜。"Skinner大笑。
Mulder抬起头,"你还会接受我吗?"当他知道自己是多么想留下来的时,他的心脏就快从他的嘴里跳出来了。
"当然,"Skinner毫不犹豫地说,"我们有很多事要去做,Fox。首先,我要你和我一起下去,要把它当成是一次潜水。我要和你一起进入你的心脏、头脑和灵魂,在那里我们会发现一些东西。我一路上都会拥抱你,但它可能同样会带来伤害,或许会惊吓到你。那时,你会想逃避,想转身逃跑,但我不会让你这么做,我们要一起面对,我们会一起游上岸。这样,你就又可以在天空下自由地呼吸,从黑暗和长期的压力下获得解脱。你已经把你的一生给了我,但你仍然没有学会放弃控制,一旦你学会了这样做,你将会发现这段旅程会变得更容易,尽管这并不是你可以逃脱的旅程。你已经做出了承诺,在我们做到之前,我不会允许你离开,这不是一段短暂的时间。告诉我你的想法,Fox,坦诚地告诉我,你想怎么做?"Skinner黑色的眼睛凝视着他,让Mulder一时不知自己身在何处。

"我……"他闭上眼睛,然后再次睁开,发现Skinner仍然坐在那里等待着,眼神没有丝毫地动摇。
"我想要留下来……主人"他低声说。
"好。"Skinner打开办公桌上的包裹,拿出两个相框,把它们放在桌子上,里面镶嵌着他们签过字的契约。
Mulder的眼睛闪烁着注视他们的签名,他是那么习惯于在相同的位置上看见它们,例如在他的工作报告上。但,这个不同,这是私人的,它的感觉是那么好,那么正确。
"让我们看看这个,作为对我们誓约的再次肯定。"Skinner微笑,"我希望你把它们放在你的床头柜上,我希望它们是你早上第一眼看见的东西,和晚上最后一眼看见的东西。这条路开始是困难的,但你可以相信我,我会一直在你身边。"
"是,主人。"Mulder点头。
"至于按摩的问题--Fox,如果我不喜欢你的按摩,我就会告诉你。难道我的反应还不足以证明我喜欢你所做的努力的吗?"
Mulder耸耸肩,勉强同意,"Fox,如果不接受指导,你不可能知道每一件事,ClarkHammond这个人教过我按摩!按摩是一门很有学问的技能,不同的油可以用来治疗不同的疾病,我想让你了解所有这一切。你今天早上的按摩很舒服,Clark会教你怎样可以做的更好。"
"哦。"Mulder咬着嘴唇,感觉很愚蠢,这非常合乎情理,他不知道先前为什么会怀疑他的主人。他恨自己差一点就把他生命中最重要的事搞砸掉,只因为一些假设的理由就想要逃跑。他看了一眼Skinner,"我弄拧了。"他承认。
他的主人摇了摇头,"每个人都会犯错误,我的奴隶。"他低声说,"在你的奴隶训练过程中我可能也会,如果是那样的话,请随时向我指出来。"
Mulder微笑,怀疑自己是否有这个胆子,"嗯,有件事我想了解一下,主人,你刚好提醒了我,"他小心翼翼地说,"你是不是在我的卧室里装了一台摄像机?"
Skinner很奇怪地看着他,"一台摄像机?哦,我明白了!"他大笑起来,"你是奇怪我怎么会知道**环和你达到**的事!"他站起来,走到他奴隶的座位前,用一只手指抬起他的下巴,低头看着他的所有物,"你认为我需要暗中监视你吗?"他用低沉、沙哑地声音问,"当我知道你是这么好的时候?"
Mulder的眼睛睁大了,"你猜到的?"他问,"怎么可能?"
"Fox,我不会把我主人的秘密全部泄露给你。"Skinner斥责,重重地戳了下他奴隶的鼻子,"不过看在这是你到这里来以后我们首次严肃讨论的份上,我就破一次例,不要指望还有第二次。你去睡觉之前,我故意拒绝你不让你得到解脱,从而让你脑子里产生出一种想法,我敢肯定那是你唯一能够想到的事情。
你刚开始做奴隶--我有点怀疑你在这方面也会服从于我,我猜你不会。有时你会服从我,那是因为你想要服从,而不是因为取悦我是你脑子里唯一的想法。你并没有决定醒悟,无论是对生或是对死。小家伙,自从我带你来到这里以后,你有没有考虑过这个问题呢?"
"没有,主人。"Mulder承认,一个微小的硬块涌上他的喉咙。
"好吧。"Skinner低头轻轻地亲吻Mulder的唇,"现在,"他笔直地站了起来,眼神严厉,行为敏捷,"我们有一些问题要处理。"
"你要为了我早先对你说的那些话而惩罚我。"Mulder猜测,觉得他的胃在忧虑地搅动。
"是的,我是会这么做,如果你是平静的来找我谈你所关心的事,就不会有惩罚了。但我现在说的不是这个,我先前布置给你的任务,你做了吗?"
Mulder回忆起那惨痛的事件,心一下沉入谷底,"是的,主人,我做了。"他低声说,"但是,那只猫,"他用充满恨意的语气吐出那最后一个词,"决定破坏我所有的努力。
Skinner好奇地看着他,"带我去看,"他命令。
Mulder心情沉重的把他带到洗衣间,Skinner拿起一件遭到破坏的衬衫看了看,摇摇头,嘴角露出一丝微笑,"亲爱"
他低语,"你知道,Fox,我不认为她很喜欢你。"
他将视线转移到Mulder身上,皱起了眉头,"你穿的太多了,奴隶。"他评价。
"是,主人。"Mulder慌忙脱掉他的牛仔裤和T恤,然后跪在另一个男人面前,当他摆出顺从的姿势时,身体在轻微地颤抖,不知道接下来会怎样。
"你脑子里都在想些什么?"Skinner问,"你认为我是这么没有理性,看到它还认不出这是一场灾祸吗?"他故意傻笑着,语带双关地说。
Mulder叹了口气,世界上有这么多主人,我却不得不被一个有着怪异幽默感的拥有。"很抱歉,主人。我只是一直在想着游戏室和你许诺过的事,"他解释,"我是这样地渴望它。"
见鬼,这个理由听起来实在是站不住脚。
"好吧。让我来描述一下什么是接下来会发生的事。"Skinner厉声命令他,"立刻,你把这些衣服拿去洗,然后再把它们熨干。"
Mulder抬起头,刚刚消散的怒火因为被当做女仆而再一次点燃,"是,主人。"他咬紧牙关克制着。
Skinner微笑着摇了摇头,认可了他为表现出服从所做的努力,"之后,我会带你到游戏室去。"他说。
Mulder的脸立刻笑得皱起来,"谢谢你,主人。"他轻声说,迅速倾前亲吻Skinner的鞋子,为自己早先的性急感到心虚。
"可是,"Skinner接着又说。
Mulder的心咯噔一下。
"这不仅仅是娱乐。我将使用马具,象你要求的那样。不过你要证明给我看,如果我认为你已经足够好了,我才会允许你释放。懂了吗?"
"是,主人。"Mulder点头,决心不让这个男人找到任何过错。
"此外,我还将使用另外一样你为你的快乐向我请求过的东西来执行惩罚,我也会好好地欣赏一下。
"Skinner叽笑。
"主人要用桦条惩罚我吗?"Mulder低下头,发现他的**开始渗漏了。
"是的,Fox,主人决定用桦条来对你进行严厉的惩罚。"Skinner用一种很冷酷的口吻告诉他。
Mulder费力地吞咽了一下,他知道这是他应得的惩罚,虽然只是想像就足以让他发抖了。
送走他的主人后,Mulder做的第一件事就是趴在地上仔细检查洗衣机的后面,果然让他找到了他要找的东西。他伸手进去抓住她的颈背把她拖出来,然后拎着她站起来。
"好啊,小姐,你可是为我买到了一顿鞭打,"他盯着Wanda凶恶的绿眼睛,对她说,"看着我的嘴巴,我不想让你对此有任何怀疑,从现在起,这成了一场争夺战。懂了吗?"
Wanda愤怒地**尾巴,Mulder点点头,"是,你认为他属于你,不过他是我的,女士。所以,当心一点。"他打开洗衣间的门把她丢到外面的地板上,然后再示威似的把门关上。
整个下午Mulder都在烦燥不安中度过。他渴望去体验游戏室中的乐趣,但是他对桦条的恐惧正在变得越来越强烈,他以前从来没有尝试过这种特殊的惩罚方式,所以无法对自己起到任何帮助,他不知道该期望些什么。
傍晚,他完成了洗衣间的工作,去向Skinner汇报。
Skinner正坐在餐桌旁工作,Wanda趴在他的肩膀上,柔软的毛皮绕在他的光头上,象是一个皱领。
他主人的感觉不可能会好,但Wanda却毫无疑问舒服的很,在隔壁房间就能听见她满意的咕噜声,而且Skinner还一边工作一边轻轻地抚摸她的尾巴,很小心地照顾她,生怕把她吓走。
Mulder投给他的敌人一记恶毒的假笑,警告她赶快离开,把她"溺爱的仆人"还给他。
当Skinner验收他的工作时,Mulder屏住呼吸,拼命地祈祷不要被发现任何不合格的地方。
不过,他的主人似乎觉得挺满意,他吩咐Mulder去游戏室之前先去洗个澡放松一下。
Skinner打开贞操带上的挂锁,把它拉离Mulder的**。立刻,Mulder的**几乎无可避免地竖立起来,Skinner赶紧将金环取下来,Mulder的**马上就象一辈子没有被释放过似的直接跃入临界状态。
"小心。"Skinner轻轻拍了拍它,"你还没得到我的许可,还要努力去赚。"他告诉他的奴隶。
Mulder深深地吸了口气,闷闷不乐地苦着一张脸。
"我说放松!"Skinner笑着吻他的前额,"快乐和痛苦你都会体验到,Fox,但不会超出你能承受的范围。"
Mulder点点头,然后飞快跑向浴室,他的身体已经因为预想而开始兴奋。
当他洗完澡,来到游戏室门前时,门正半开着,他伸手在上面敲了敲。
Skinner打开门,有好几秒钟的时间Mulder只是呆呆地站在原地看着他:Skinner已经换上了一条紧身的皮裤,上身**着,露出宽阔有力的肩膀和强健充满张力的肌肉,看上去好象天神一样,让Mulder迫不及待地想要跪在他脚下。
Skinner领他进了房间,Mulder注意到马具已经安置好了,几个滑轮直接悬挂在玻璃天花板中间。
"我想我已经告诉过你让你放松了。"Skinner皱眉。
"我是放松了,主人。"Mulder撒谎道,然后一记标准的重击就因为他的谎言而落在他的**上。
"那为什么你在发抖呢?"Skinner伸出长长的手臂环住Mulder的脖子,把他拉进怀里,用自己的身体带给他绝对的温暖和安全感,平息他的颤抖。
终于,Mulder的颤抖缓和了下来,Skinner放开手,退后一步,表情重新变的严厉起来。
"把你的手握在一起。"他命令,然后他用镶了毛皮的镣铐铐住Mulder的手腕和脚踝,接着在Mulder的腹部系上一条宽而柔软的皮带,"这个可以支撑你的背部。"Skinner告诉他的奴隶。
Mulder点点头,这带子系在身上很舒服,和镣铐一样。
"现在去把柜子里的桦条给我拿来。"Skinner命令。
Mulder费劲地咽了口唾沫,几乎是虔诚地将这惩罚工具取下来,双手捧着回到他主人身边。他的主人正在忙着调校马具的高度。
Mulder以服从的姿势跪在Skinner脚下,眼睛看着地面,双手将桦条呈递出去,他整个体内聚满了野性的情感,对即将来临的危险的恐惧早已被觉醒的兴奋所淹没。
Skinner对他的工作感到满意了,于是转身面向他的奴隶,但并没有接过桦条。他将一根手指放在Mulder下巴上,抬起他的脸,让他看着自己的眼睛。
Mulder不由地颤抖起来--Skinner的表情坚决而严厉。
"这将是一次真正的惩罚,Fox。"他告诉他跪在地上的奴隶。
Mulder吞咽了一下,点点头,"是,主人,我明白。"他尽量让自己的声音不要显得太嘶哑。
"惩罚是为了教授你一门课程--我希望你想一想,你应该从这次惩罚中学到些什么。"Skinner对他说,"当我惩罚你的时候,我希望你所受的苦可以首先促使你思考。"
"是,主人。"Mulder说,又开始发抖了。
Skinner温柔地抚摸他的头发,安慰他,"这将是很艰苦的,小家伙,但是你一定能够坚持下来。"
Mulder闭上眼睛,点点头,冷汗从全身的毛孔中渗透出来。
Skinner从他的手上取走桦条,把它放在一旁的桌子上。
"你的脚。"他命令,Mulder赶紧爬过去。Skinner抓住Mulder的镣铐和皮带,把它们系在马具上,然后测试每一个联接的部位是否牢靠,直到确信无疑才放心。感到满意后,他停下手,给了他的奴隶一个简短的吻,让他放心,然后很快的将震惊中到半空。
措不及防之下,Mulder惊叫一声,但他随即就放松下来,开始用心去体会这种感觉。事实上,它非常舒服,他的身体被支撑着,好象正在空中飞翔。
最后,他被停在腰那么高的位置上。
"当你处于束缚状态时,我不会离开这个房间。"Skinner告诉他,"如果你觉得哪里不舒服,一定要马上告诉我,这很重要,知道吗?"
Mulder立刻点头。
当Skinner拿起桦条时,他的呼吸都要停止了。
Mulder非常紧张,但Skinner只是将桦条沿着他的后背慢慢地移到他张开的双腿间,再越过他的**、阴囊,来到他的脚上。
Mulder的视线里失去了他主人的身影,过了一会,他又再次出现,用桦条的末梢刷着Mulder的躯干。它很轻,感觉只是有些痒,并不痛。
"我认为你应该看看自己被惩罚的样子。"他说,然后将一面巨大的边框镀金的镜子靠在Mulder对面的"王位"上。
Mulder看着自己在马具上悬浮着,象是一只鸟儿在空中翱翔。
他被奴役的样子有一种很奇特的美,Mulder想,看见自己象这样被束缚着动弹不得,乞求他严厉的主人宽恕,让他感到了一阵觉醒的颤抖。他看着自己,把它当成是Skinner在看着他:一个被束缚的,**的男人正在等待他主人的关注。
Skinner又转到他的身侧,继续用桦条刷着Mulder裸露的四肢,轻轻刮擦他的胸膛,掠过他的**,让Mulder不停地喘息。
然后他停下来,将目标转移到Mulder的**上。
它一点都不痛,事实上,它在他的皮肤上制造出一种很美妙的、刺刺的感觉。
桦条又一次沿着他的**和大腿,来到他的脚上。现在Mulder能够了解为什么Skinner会说,他能够让桦条成为一种带来快乐的工具,这种轻轻地刮擦感觉上就很色情。
但毫无预兆的,刮擦变成了鞭打。
桦条更重更快地落在他裸露的**上,让他急喘并开始哭喊。
Skinner毫不理会他的蠕动,继续挥舞着桦条,目标主要对准Mulder暴露的臀,但偶尔也会落在别处,使得Mulder非常紧张,不知道它下一次将落在哪里。
书书网手机版 m.1pwx.com