第八十六章 凯特的未来

上一章 目录 下一章
“马库斯呢?他怎么不来?啊!好疼……”
凯特疼得满头汗水,额头上的青筋都冒了出来她一手捂着肚子,一手死死抓着娜塔莎的胳膊,远远见到埃莉诺和西蒙的妻子快速跑来,凯特努力撑起上半身,大口喘着粗气。
“马库斯在什么地方?他的孩子就要出生了,他为什么不来见我?”
几个女人从来没过问过家族上的事务,虽然埃莉诺也感觉太久没见到她的大儿子,可她不会去问丈夫,除了经常去教堂为丈夫和孩子祈祷,她几乎没做过多余的事情。她很紧张凯特肚子里的孩子,赶紧上前安慰凯特。只是,她说的意大利语,凯特听不懂,她依旧大嚷着要见马库斯。
“你先进产房,我去找马库斯。”娜塔莎见不是办法,安慰了凯特几句,便跑了出去。
凯特和老头子住的是同一家医院,娜塔莎要找人很容易,走到老头子的病房前,她却停住脚步。犹豫许久,她转身离开,准备打电话询问李尔。
蒂诺佐的人都养成了一个习惯,那就是很少使用固定电话,他们更多的是使用投币电话亭。娜塔莎往医院外走,还没走到门口,李尔和西蒙一起快步而来,一边走还一边讨论孩子的名字。
“哥哥,马库斯呢?”娜塔莎迎上前,拉住李尔。
“他……”李尔实在不想提起这个话题,便指了指外面,“马库斯出差了。”
“他出事了?”身后传来安德鲁的声音。他接到母亲的电话说凯特要生了,扔下手中所有的事情飞速赶来。离开之前,他正好和女朋友亲热,电视没关,他看到了临时播报的新闻。无孔不入的记者已经挖出炸弹狂的信息,安德鲁在新闻中见到了马库斯的照片。于是,一路上他把车开到了最快,只比李尔迟了半步。
“放心,没事。”李尔笑了笑,“就是要出差很久。”
话不必多说,安德鲁和娜塔莎都明白发生了什么事。话也不能多说,点到为止,心里再急也不能说,所以安德鲁和娜塔莎对视一眼,按下不安和疑惑不再多言。
西蒙有意岔开话题,笑呵呵地说:“这可是老头子的第一个孙子,取名字是大事,我们得好好想想。”
“没错。”李尔接过话题,眉开眼笑道,“阿尔瓦怎样?我喜欢这个名字,崇高、庄严,以后肯定是个很有本事的孩子。”
“本杰明,我更喜欢这个。”西蒙并不赞同李尔,“一听就知道是个高大强壮的黑发男孩,就跟马库斯一样,嗯,小本杰明一定会比马库斯可爱,他父亲从小的时候就很调皮,这点不好。”
在场的人都不笨,见李尔和西蒙绝口不提凯特,心里已经明白凯特做错了事,而马库斯之所以“出差”多半也和凯特有必然的关系,蒂诺佐再也容不下她了。安德鲁和娜塔莎的笑容有些勉强,却也顺着话题聊了起来,试图转移注意力。为了让自己彻底忽略不该知道的事情,安德鲁甚至和护士借来一本字典,一页一页的翻阅。
没一会,尚未出生的孩子便有了数十个待选的名字。但因安德鲁和娜塔莎对李尔的盲目崇拜,“阿尔瓦”被定位第一顺位的选择。
“万一是女孩怎么办?”娜塔莎突然问道,“我喜欢女孩,你看,小艾娜多可爱啊,要是男孩长得像马库斯……”回想了一下马库斯的模样,女孩做了个鬼脸,“还是女孩好。”

“一定是男孩!”西蒙此时比马库斯还要有信心。
“算了吧。”安德鲁翻翻白眼,“小艾娜出生时,就是你在旁边喊什么‘老婆加油,一定要生个男孩’,结果生下来的是女孩。”
“哦,那就女孩吧。”西蒙比较喜欢男孩,不过他无比疼爱他的小宝贝,如果小宝贝要月亮他绝不摘星星。对此,他是个典型的骑墙派,反正是自己的孩子就行,女孩无所谓,男孩更好,如此而已。
“你很没诚意。”娜塔莎鄙夷地瞧了西蒙一眼。来到产房前,发觉老头子也来了,女孩欢呼一声跑过去搂着父亲的胳膊,“父亲,马库斯的儿子叫什么好?”
老头子点点女孩的鼻子,笑呵呵地说:“你怎么知道是男孩?如果是女孩呢?”
娜塔莎挺起胸膛,无比肯定地说:“一定是男孩!”
“我就知道……”安德鲁嘀咕了一句,显然不是在说什么好话。
一家人在产房外焦急地等待,没一会,尼诺三个老头也来了。李尔非常好奇,怎么到处都能有三个老头的踪影?更奇怪的是,三个无聊的老头好像比李尔他们还要上心,一出手就是写满了名字的纸张,列出了他们认为还可以的名字。然后,和老头子交头接耳,不时大笑几声。
“他们很闲?”李尔没忍住,问了出来。
“老了嘛,其他事有心无力,在孩子身上打上自己的记号总可以吧?”西蒙耸耸肩,“如果孩子用的是他们选出来的名字,足够三个老家伙吹嘘很久了。”
李尔“哦”了一声,明白了西蒙的暗示:这三个老头想要退休了。不禁摇摇头,六十都不到的老头,急着退休做什么?
终于,产房传出嘹亮有力的啼哭声。尼诺一张老脸笑成了一朵花,频频点头:“有马库斯的风范!”那模样,好像生孩子也有他的一份功劳。
护士抱着孩子出来,问谁是孩子的父亲时,西蒙猛地窜起来,抢在众人面前抱过孩子。他掀起裹着婴儿的毛巾,仰天大笑:“有小,是男孩!”
霎时,所有人对西蒙的鄙视化为满心的欢喜,三两步围了上去。护士拿出表单交给西蒙,他抓过笔就要在父亲一栏写上名字,被眼明手快的老头子一巴掌拍在后脑勺。
“小子,写错了!”
“啊?”西蒙低头看了看表单,赶紧涂掉只写了一个字母的名字,干笑着写上“马库斯·蒂诺佐”,口中连连辩解道,“失误,失误,不好意思,不好意思。”
“皱巴巴的,不好看。”娜塔莎小心地抱着婴儿,伸出食指逗了逗婴儿的嘴唇,“像马库斯。”这话很有歧义,不知是说孩子长得像马库斯,还是皱巴巴的不好看像马库斯。但很显然,刚出生的孩子连模样都没长开,后者的可能性居多。
众人闻言忍俊不禁,埃莉诺笑骂了女儿一句,娴熟地抱过孙子,对丈夫说:“孩子叫什么名字?”
“阿尔瓦!”
“本杰明!”
“丹尼尔!”
几个声音同时响起,有年轻的也有老的。护士连忙制止几人的争执,不约而同的,他们好像都忘了凯特。
嘟嘟小游戏 每天更新好玩的小游戏,等你来发现!
书书网手机版 m.1pwx.com