第十卷 412 圣器的战斗 (五)

上一章 目录 下一章
z
顿托布尔砍中了么?”
“没有——”达木尔神情有些发愣,“长生天保佑,就在我们先祖挥舞弯刀砍向那个圣堂骑士的时候,地面突然发生震动,跟着——”
战场中那原本风与光相互碰撞的地方龟裂断开,随后变成一块独立土块震扯着离开了地面向空中腾了起来。(读者吧 www.xiaoshuodaquan.com)腾了起来。
“根据祖先的记载,当时在场所有人都惊呆了——”
遇到那样的情况任谁都会震惊,一块大约数百吨的土石块小山一般腾起半空,随后再次重重砸了下来,经历过类似事情的蒙古人最先反应过来扑向敌人,而首次遇到如此状况的联军终于彻底崩溃了。
“龙山原本只是乌拉尔山脉的一块小山包——现在就这样悬浮起来了?”列特尔托夫这般问道。
“小山包?”
达木尔和素凌对于列特尔托夫这般定义显得很不满,意识到这一点的列特尔托夫连忙补充一句:“我是说,这座神奇的悬空山是不是就和那场战斗时飞起来的小山包是同样的原因?”
素凌茫然地摇了摇头,这个问题显然超出了她的认知范围,她也没有深究过龙山之所以能腾空的原因。
达木尔微眯眼睛没有给出确切的答案,然而从他的神情还有铁达尔没有讲述完这场战斗的情况来看,他们似乎已经做过如此的猜想。
来到龙山之下。离地面大约1米余高地山峰让人不由联想起飞来峰这样地传说。瞧着藏在阴影中那厚重却没有丝毫下坠感地山体底部。我尝试捡起一块石子放入龙山那个支持山体悬空地界。
忽悠——忽悠——
石子果真腾空飘浮起来。俨然变成一个氢气球一般忽悠忽悠地飘了起来。在石子还没有飘远地时候我一把把石子抓住。拖出那个界。
石子重新有了质量。我用手掂了掂示意给列特尔托夫。
“真神奇呀!我原本一直怀这个传闻。现场看了之后——”
我再次将手伸入那个界。感觉着自己手在这个界中地感觉。“可能是一种反引力力量——”
“喔?这听起来似乎——”列特尔托夫连忙也将自己的手伸了进去那个界,“这也太科幻了吧!”
“我们被弄到这个世界难道就不科幻么?”我遵照达木尔提示迈进了那个界,跟着我就感觉到自己的身体似乎在失去重量——
“咕噜噜——”
我身体里有声音?这是水一般地声响?正当我在惑的时候,自己的身体果真也腾空起来——
飞天了——这种飞天还真奇特,不像乘坐电梯或者飞机,这是一种全身自己悬浮腾空的感觉,有些像将身体泡在海水中获得一种天然的浮力——不——那还是有些不一样。
转身回视,瞧着山路两边密密麻麻站满地鞑靼父老们,我不由咽了一下,那沿着山梁一直站到山底的人流从高处看起来还真让人无法轻松,等我悬浮到半山我忽然想起,“哎——我怎么下去呢?”
“不要着急殿下,老朽随你一起上去的——”
听到达木尔的声音,随后又发现露西、陆酪香他们也尾随而上,悬

起来的心终于也落了下来。
登上龙山——身体再次有了重量感,缓缓降下这悬浮在半空地飞峰,远望着翠绿的草地让人感受到浓浓的春意。
“快看!天湖——”
顺着露西指引,我也很快看见了那片粼粼地水光——
列特尔托夫首先呼喊起来:“不会马可河的水都被这里截住了吧?”
随着我们身体逐渐下坠,那片天湖逐渐没入葱绿,终于落地之后列特尔托夫首先冲了出去,“这湖水泡茶是不是最好?应该是的吧?”
“他还没有忘了这件事情——”我无奈地摇了摇头。
“这是一种执着吧。”陆酩香优雅着地,裙边,衣襟随着摆舞的气流轻缓拍动,看她地模样似乎对于这样的着陆很有经验。
“还不是太痴迷小姐的茶艺了。”
“呵呵——”
丝发轻漾,陆酪香终于站定,在她身边落下的露西却显得有些狼狈,遮掩着被风卷起的衣裙降到松软的草地,向前不由迈了几步。
“呀!差点——吓死我了——”
“你可不像陆小姐那般有经验,小心点——”我上前搀住露西,双眼却落在路酩香身上:“陆小姐以前来过这里?”
“没有——”陆酩香含笑,提裙,在软嫩地草地上欢悦地踏了几步,随后愉快地长长嘘了一声:“哎——真好!”
终于站稳的露西顺势靠在我地胸前呤笑着:“陆,什么真好呀?”
“没有——”闭目仰起头,任由丝发垂飘双肩,陆酪香一脸享受,“没有人践踏过的飞峰真美呀!”
“飞峰——”顺着这个被陆酪香细嚼地词汇,大家不由深深吸了一口这里清美的空气,饱饱地欣赏着这里满眼地绿。
“快来看呀!这里的水真清呀——”林木后传来列特尔托夫兴奋的呼喊声,大家不由笑了起来。
“看起来,他今天是非要喝到陆小姐的茶水才能善罢甘休。

家一阵哄笑便循列特尔托夫的喊声摸了过去。
“这是龙潭清泉。”
达木尔口中的清泉显然太大了——汨汨数里方圆的湖水漾着层层清晕,一个多月循着干涸河水行进的我们此时能看到这人间天潭,心情怎能不感到由衷的舒畅与欢悦。
“这水煮茶肯定是极品了吧?”列特尔托夫兴匆匆地从河边跑了过来,还没等他站定迫不及待摆出最甜蜜的微笑,“陆小姐,您什么时候能——”
“您渴了么?”陆酪香挽着长发,依然甜甜地笑着,和身边纯绿,湖蓝和素白融合在一起是美美的微笑着。
列特尔托夫有点失神地愣了片刻,但很快他体内那培养了许久的茶虫再次出来搞乱,于是列特尔托付再也没有心情保持那所谓的绅士风度,直接赤果果地道,“实在是太期待小姐的茶艺,还请您给机会可怜可怜您这个忠实的仆人吧——哪怕您把捧作您怀里的——”
还没等列特尔托夫喋喋不休地奉承完,我们忽然听到潭水中央想起阵阵低沉的轰鸣,跟着整个湖水都激荡震动开来。
书书网手机版 m.1pwx.com