第十六章(2)

上一章 目录 下一章
布丽奇特在艾尔金·克莱森特的宅院华贵而古色古香,跟休想像的完全一样——四层楼的砖房,奶油色的凸窗,石板小径,前门边还有棵紫杉树。
按门铃前,他先从一个半遮荫的窗户向里望了望。一张时髦的咖啡桌,上面摆满了艺术书籍,一双丰满的女人腿,还有一个阴暗的背影端来一杯饮料。这时一阵压低了的和蔼的唠叨声传入耳中,听起来那么亲切,却使他感到一阵孤独。
正在这时,门猛地一下开了,一阵风掠过他的头发。布丽奇特出现在他面前,穿着一件开司米毛衣,下面是一条紧身裙。
“休,”她说着,一把把他拉进门,“你气色不错啊。”
他递给她一瓶酒。她从袋子里拿出来,满怀疑惑地看了看商标就放在了一张小桌上。埃里克跑到门厅来见他们。他高大英俊,一丛蓬乱的头发垂到眼角,有点英国绅士的贵族气质。布丽奇特给他作介绍以及和他们握手时,他都心情愉快地轻轻踞着脚尖。休曾发誓绝不喜欢他的情绪也随之烟消云散了。
在客厅里的谈话真是富有技巧,大家东拉西扯,许多零碎的东西使谈话得以继续。休听到布丽奇特问他诸如“你是来自美国的老朋友,还有,是卡尔的兄弟,对吗,休?”布丽奇特那种漫不经心的表情无意中泄露了秘密:他们早就知道他是谁了。
内维尔·杨,一个面色红润的客人,穿着一件深红色宽松式毛衣,用打量的眼光看着休。
吃饭前,休在厨房里把布丽奇特堵在一角,她对他说内维尔曾和卡尔一起在生物实验室工作过。
“不过,恐怕他不是那个我真正想让你见的人,那人应该是西蒙,他是卡尔在牛津的室友,最后没有毕业,真是太倒霉了。”她湿润的眼睛看着他,“你父亲好吗?”她问。
“哦,我想——我不太清楚。”事实上是休的父亲已经写了两封信,甚至还打过电话,可他从来没有回过信或回过电。
“我觉得你对他心太硬了,你要知道,他并不是一个坏人。”
埃里克匆忙进来,眉眼里还犹豫不决:“亲爱的,他们都已经入座了。”他看了看休,笨拙地笑笑,然后转向布丽奇特笑道,“甜心,我有没有扫了你们的兴?”
休如释重负地在餐桌旁入坐。
晚餐进行得很愉快。布丽奇特和埃里克总是不停地斟酒,谈话也围绕着一些通常的话题继续着——保守党人最近的一次暴行;中东以色列的贪赃枉法和一些家常琐事。休左边的一个妇人发现他对达尔文感兴趣,就想跟他聊聊美国兴起的特别创造说。
他右边的一个男人说:“我听布丽奇特说,你在做一些关于达尔文的研究工作。”
“是的。”
“他的确是个神奇的人,在他把他的理论敲定之前,他隐瞒的手法多么高明。那么多年一直在研究黑雁、鸽子而绝不暴露。”
“我想是吧。”
“真的是个天才,但不像牛顿或是爱因斯坦。他更讨人喜欢,你难道不这么认为吗?我是说,他们都比我们这些凡夫俗子伟大,但达尔文看上去更可爱些,如果你明白我的意思的话。你可以想像做他所做的事,艰难地向前跋涉——他很接近我们这些普通人,除了非凡的毅力。就像特罗洛普所写的那样,不屈不挠。”
休点点头。他感觉到内维尔的眼睛正透过烛光凝视着他。
“并且他的学说的奇妙之处就在于它的简单。回顾起来,它看起来清楚明白。赫胥黎是怎么评价他自己来着——没想到那一步。这简直是绝妙的讽刺。”
“是的。”休说。
“你想过没有,”那男的继续说道,“为什么达尔文不写那些看不见的东西。我是说,像他这样一个如此忠于人类本性的学生,他有许多课题没有写。”

“比如说呢?”
“像如心智,思维过程,良心和内疚的问题。这些都未曾引起他的兴趣——也许因为这些都是不可触知的,要不然就是这些对他来说是禁区。你知道,他本身是如此的复杂。”
“没错。这是最令人感到遗憾的,”休赞同道,“尽管如此,他还是坚持下来了。”他突然对达尔文产生一种父亲般的感觉,“他是勇气的化身。”
“他当然是,这毫无疑问。”
晚饭过后,他们到客厅品尝咖啡和白兰地。休下决心要和内维尔谈一谈。他提议出去呼吸一下新鲜空气。没有虚饰客套,两个初次见面的大男人单独出去散步,让人觉得有些古怪。与其说是一个邀请,不如说是一个命令。
他们走进花园,穿过后栅栏的一道木门,来到一块公用的绿地——是两排房子后面的一块隐蔽的草地,还有高大的榆树。内维尔显得有些局促不安。
最后休开口道:“布丽奇特对我说起过你认识我哥哥。”
内维尔好像一直在等着这个问题,他迅速回答道:“是的,我认识他。”
休等着内维尔告诉他更多情况,而他也接着说了下去:“理所当然,我们当然很熟悉,我们每天都在实验室见面。”
“那你们在做些什么呢?”
内维尔的回答出乎了他的预料。
“你瞧,我知道这对你来说有些别扭——对我当然也是。布丽奇特对我说你对研究达尔文很感兴趣。但说实话,这有点冒险。”
“什么意思?”
“我知道你肯定很难过,布丽奇特说你们俩很相近。但我希望你能了解我在得知他的死讯时是多么难过……我们所有人都是……我不想再谈这件事了。”
休真不知道该说些什么了:“我能理解,但几个并无恶意的问题应该不会——”
“——像这种事件中没有那种无关痛痒的问题,突如其来的死亡……你知道……这真让每个人都感到恐惧。旧话重提,重新衡量一切,我需要一些时间来好好想想。”
休感到很震惊,在他无言以对时,内维尔打破了沉默。
“我们该回去了。”他转身向布丽奇特家走去,接着又停下来说,“瞧,我不想没有礼貌,我知道你在探寻一些事情。我会认真考虑一下,两三天内给你打电话。”他看起来深受困扰。
“好吧。”
休伸出手来跟他握手,但被他拒绝了:“没必要这样。”他们回去的时候其他人正准备离开。大家在门阶上告别时,休留在最后。
门前是一片刺耳的亲吻和告别声。布丽奇特送走客人,关上门,转向休。
“怎么样?”
“他什么也没说,只说他要再想一想。但他的举止好像有些言不由衷。”
“很对。实际上,我一直不喜欢他这个人。”
“你知道实验室里发生了什么吗?”
“不知道。我还指望你来寻找答案呢。”
一个念头涌上心头,他说:“你提过的另一个人——西蒙——你有他的电话号码吗?”
“有。”她写在一张纸上,放进他的口袋里,然后和他一起走向门口,“谢谢你能来,也谢谢你的酒,记住:更好地了解你哥哥对你来说非常重要。”她直直地盯着他说,“你应该知道他是个什么人。”
“是的,我知道那个。”
“真的吗?”
“是的。”但嘴上这么说,他其实也不是很确定。
她没有要跟他吻别的意思,而是用探究的目光看了他一会儿,然后转身,拉了拉裙子,回屋子去了。
书书网手机版 m.1pwx.com