第178章翻译天书

上一章 目录 下一章
东宫迟疑。
伽蓝国,那是什么地方?我暗忖:既递来国书,就不能草率行事,但是一纸无人能懂的天书又要怎么翻译?桓王分明是存心让东宫难堪。
等等,伽蓝这两个字,我似乎有印象……游戏里面不是有一个公会叫做伽蓝神殿么?(珈蓝网友勿怪,一字之差为避嫌)当时我还觉得名字有意思,跑去查了一下来历。
那么,伽蓝的全称是——“……僧伽蓝摩?”我低声道。
一语既出,僧人抬首看向我,张口应答出一席完全听不懂的外语,随后双手合十。
“……”我心里有数,迈出一步,对桓王行礼道,“王爷谬矣,下官出身南国,对伽蓝一词略有听过,其并非邦国名称,实是梵文所指的寺庙而已,只怕这‘国书’内容也无关天朝与伽蓝寺邦交之事!”
“嗯?”
东宫适时地轻疑一声,侧身瞥着桓王。
桓王一阵尴尬,转身负手,冷道:“哼,是否国书,也要等译出全文才能知晓吧!监国以为呢?”
“王兄说得在理。”东宫不动声色地作答,
桓王气势汹汹瞪向我,高声道:“本王预计在京滞留少许时日,希望一个月以内,国书之事能见分晓!到时候,今天夸夸其谈的人可不要再找托辞啊!”

诶,翻译?
我?我可不懂梵文!
“那有何难?就以一月为限。”东宫抢在我开口之前答到,“且呈上来,再让本宫为王兄设宴洗尘吧!”
打发走桓王,东宫将所谓的国书递给我。我展开卷轴一看,果然全是鬼画符般的梵文,没有半个符号是我认识的。这样要怎么翻译,三十天之内,学会一门外语?
“无论如何不能让桓王称心如意。”东宫皱眉道,“‘国书’交给你,限期内译得出来就译,否则……另想办法!”
这另想办法,可就不太光明了。难道要我去威胁那位不远万里来到中原的高僧?我想着,收起梵文卷轴,一溜烟赶到茶楼向曹寰求助。
扑空。
他翘班翘回家了。
我跟着曹府下仆来到后花园凉亭外。亭中,先生正悠然抚琴,弦音似月下空山般幽雅,令人不忍打扰。
一曲终了,他示意我坐下。
“先生,今天桓王……”我展开卷轴,将殿上的情况向曹寰解释了一番。
曹寰接过梵文卷轴,随手放在一旁,却问我:“秦晏,知道你做错何事吗?”
书书网手机版 m.1pwx.com