格里赛利蒂

上一章 目录 下一章
名山脚下的波河,
从芦苇丛中流过,
带着源头的水,
投入邻近原野的怀抱。
一位年轻勇敢的君王,
在这里过着快乐逍遥的生活。
天哺育和培养了他,
赋予他世上罕见的才华,
与众不同的个性,
以及伟大国王才有的英明。
国王身心美好,天赋祟高,
强建、灵巧、习武是他的好行当。
内在的本能,非凡的**,
促使他酷爱艺术。
他憧憬战斗,希求胜利,
渴望通过英勇举动建功立业,
切慕名垂青史的功绩。
他心地善良、宽宏大度,
追求真正的荣誉,
努力为臣民谋求幸福。
这英雄的气质,
却被一片阴暗的浓雾笼罩。
他心情烦躁,愁眉不展,
从内心深处感受到,
所有的女人都不忠贞,
都在欺骗男人。
那些获得成功的女人,
心灵里充满着伪善,
自我陶醉,盛气凌人。
她们是凶恶仇敌,
只想最大限度摆布不幸的男人。
由于常见的世态——
丈夫不是被背叛就是被控制,
加上国内的嫉妒之风,
国王加深了对女人的仇恨。
他不止一次立下誓言,
即使上天对他充满深情厚意,
造就一个新的吕克莱丝,
他也不会遵顺婚姻的法理。
每天上午,
他忙于处理国家大事,
明智地做好一切必要的工作,
致力于国家管理。
他维护弱小的孤儿
和受压迫的寡妇的权利,
取消过去被迫打仗期间
征收的赋税。
他将白天另一半时间
用来打猎,
尽管野猎和熊罴
凶狠地露出利爪和獠牙,
比起他始终回避的娇媚的女人,
并没有更使他惊恐不安。
臣民们不断请求国王,
要他为百姓生个王子,
以便有朝一日继承王位,
能和国王一样行施仁政。
有一天,他们结队来到宫廷,
对国王进行最后劝说。
一位表情严肃的雄辩家,
具有无与伦比的口才。
他说出了当时该说的一切,
表达了百姓的恳切愿望,
企盼国王延续后代,
使国家永远繁荣兴旺。
他最后甚至这样说:
他看到一颗新的星宿,
它来自国王贞洁的婚姻,
正在使月亮黯然失色。
国王用朴实和轻柔的声音,
这样回答他的臣民:
“我看到,你们今天满怀热情,
向我提出成婚建议。
你们的诚意使我高兴,
这是你们对我热爱的见证。
我为此心情激动,
希望明天就满足你们的愿望。
我觉得男人越慎重,
就越难以行动。”
“你们观察一下所有的姑娘,
她们没有出嫁时,
道德完美,心地善良,
说话腼腆,情深意长。
可是,一旦进了洞房,
她们就卸去伪装,
因为她们的命运已经确定,
不用再明智高尚。
她们抛弃了原有的品质,
并不因此而遭受痛苦,
她们在自己家里,
随心所欲,为所欲为。”
“有的姑娘性情忧郁,总是愁眉不展,
开始变得偏执而怪僻,
随时都会火冒三丈。
有的姑娘搔首弄姿,喋喋不休,
喜欢探听别人,
总觉得没有足够的情人。
有的姑娘热衷于美术,
傲慢狂妄,对人品头评足,
指摘最有才情的画家,
装出一副才女的模样。
有的姑娘论为赌徒
输掉了金银首饰和贵重家具,
甚至还搭上自己的衣服。”
“她们的道路虽然各异,
我看却有一个共同点:
那就是最终都想
对丈夫发号施令。
所以我确信,男女一旦成婚,
夫妇俩争相当家作主,
决不会有幸福的日子。
因此,如果你们要我成婚,
就给我找一位这样的美人:
她丝毫没有骄傲和虚荣,
对丈夫完全依从,
具有坚韧不拔的毅力。
没有半点儿任性。
找到这样的姑娘,我就同她成亲。”
国王作了这番充满道德含意的讲话,
就立即扬鞭上马。
他急速地奔向平原,
去会合等待他的猎犬。
越过原野,跨过草地,
他看见打猎的侍从在草地上休息。
侍从们站起来,敏捷地吹响了猎号,
林中的动物吓得四散逃跑。
猎犬奔跑着,到处狂吠,
在草地上耀武扬威。
这些目光炯炯的猎犬
从动物的藏身处返回自己的岗位。
健壮的侍从牵着猎犬,
猎犬对他们翘首仰望,
将他们引向前方。
一名侍从禀报国王:
一切就绪,猎物踪迹已经找到。
国王下令立即开始围猎,
放出猎犬追逐雄鹿。
号角声声动地,
骏马仰天嘶鸣,
猎犬狂奔乱窜,发出震耳的叫声。
森林里一片骚动和喧嚣,
回声四起,直上云霄,
猎狗伴随着叫声,进入了森林深处。
出于命运的安排,还是偶然的缘故,
国王走进一条偏僻的小路,
没有一名侍从跟在左右。
他越向前走,离他们越远,
最后终于迷失方向,
听不见犬吠和号角声响。
奇遇发生在这样的地方:
那里有清沏的溪水,暗绿的林莽,
给人以隐秘可怕的印象。
古朴清静的自然风貌,
显得那样美丽,那样纯净,
他千百次庆幸自己误人这条小道。
林莽、小溪和草地,
使国王充满温馨的幻想。
忽然,他睛睛一亮,感到心神荡漾:
他的前方出现一位姑娘。
她是那样温柔,悦人,可爱,
是他在世上见过的最美丽的姑娘。
那是一位年轻的牧羊女,
正在一条小溪旁,
一边放羊,
一边用勤劳灵巧的双手,
快速转动着纺锤。
她能征服最桀傲的心灵。
她的皮肤像百合花一样白皙,
她那自然清新的气息,
总在绿树荫影下飘溢。
她那孩子般的小嘴多么可爱,
褐色眼险下的眼睛闪烁着柔和的神采,
比天空还要湛蓝,
比阳光还要耀眼。
国王兴奋地走进树林,
怀着激动的心情,凝视美丽的姑娘。
但是,他的动作发出了响声,
美人的目光便向他转移。
姑娘知道自己被人发现,
顿时涌上一股热情,肤色显得更加鲜艳。
她浑身上下光彩熠熠,
喜悦的脸上,
漾溢着羞怯。
这可爱的娇羞,宛若纯洁的面纱。
国王看到了朴实无华,
看到了真诚和温雅。
他本以为女性缺乏这样的品质,
眼前的美貌打消了他原有的看法。
他感到胆怯,这是新的感觉。
他愣愣地走上前去,比姑娘还要羞怯。
他用颤抖的声音对她说,
他的随从已不知去向,
问她是否在林中某地,
见过他们打猎的动向。
姑娘回答说:“老爷,除了您以外,
没有人来过这荒僻地带。
但是,请您不必担忧,
我能带您走上一条熟悉的道路。”
真要感谢天神保佑,国王说:“我多么走运。
我过去常来这些地方,
但是,直到今天我才知道,
这里有如此稀世宝藏。”
这时候,姑娘看见国王俯身
在湿漉漉的小溪旁,
想喝几口清沏的泉水,
解解火一般的干渴。
“老爷,请您稍等一下。”
她说着跑向自己的小木房,
将一个小水罐提在手上,
满心欢喜,含情脉脉,
递给这位多情郎。
珍贵的水晶壶和玛瑙壶,
无数的黄金在上面闪光,
真是稀世罕见,巧夺天工,
而国王看来它们都奢华无用,
牧羊女递给他的陶罐,
却是那样美观。
为了引导国王回城,
需要寻找一条捷径。
他们跨过断断续续的急流,
攀援峥岩,穿越树林。
国王细细察看了周围环境,
才举步踏上新的路程。
美妙的爱情,
思归的心境,
使他牢牢记住了这一路径。
最后,牧羊女将他领到一丛树林。
那里光线幽暗,空气清新,
他透过浓密的树枝,
眺望远处的平原,
见到了他那华美宫殿的金色屋顶。
国王离别美丽的村姑,
感到万分痛苦。
他踏着沉重的步履远她而去,
仿佛万箭穿心。
回家后想到这动人的奇遇,
感到无限欢愉,
但第二天又心事重重,
忧郁和烦闷无法排遣。
此后,国王一有可能,就去打猎。
他用巧妙的办法,
甩开随从,
去寻找自己的乐趣。
他曾精心留意过
那些高山和丛林,
尽管千百条小路纵横崎岖,
对忠贞爱情的憧憬,
指引他顺利前进,
他终于找到了牧羊女的小屋。
他得悉,姑娘与父亲住在一起,
她的名字叫格里赛利蒂。
父女俩喂羊挤奶,生活安宁,
女儿用羊毛纺纱织线,
自己的衣服能就地制成,
不必为此而进城。
国王越注视格里赛利蒂,
就越为她高尚的心灵而激动不已。
他意识到,他看到这位村姑是这样美丽,
具有这么多宝贵的品质,
那是因为智慧的火花映人了他的眼帘,
点燃了他的心灵。
初恋的情景是如此美妙,
他感到无限欣喜。
当天的御前会议上,
他毫不迟疑地讲出了自己的主意:
“为了满足你们的愿望,
我将遵循男大当婚的习俗。
按照祖先的惯例,
我不娶异邦的女子,
而要娶本地美丽、贤慧、有教养的姑娘为妻。
但是,向你们宜布我的选择,
要等到某个黄道吉日。”
这个消息一旦宣布,
大街小巷便无人不知。
全国各地的民众,
欢乐的心情难以形容,
个个都沉浸在喜悦之中。
演说家最为高兴,
认为他作了动人的演说,
为国家建立了不朽功绩,
成了举足轻重的人物。
“谁也无法抵挡这一雄辩。”
他时刻在心里这样说。
有趣的是,全城俏丽的姑娘,
为了吸引国王对自己的选择,
徒劳地忙碌了一场。
其实,只有贞洁纯朴的姿态,
才能使国王喜爱,
他曾千百次这样表态。
所有的美人都改变了行装和举止,
咳嗽细声细气,
说话静静,
头巾降低了半尺,披肩遮住了脖子,
衣袖也延长了很多,
几乎看不见她们的手指。
喜庆的日子快要来临,
全城加紧准备大庆。
所有的工匠忙碌不停:
这边,制作着华丽的马车,
式样奇特新颖,
加工精美巧妙,
镶嵌的黄金光华照人,
其实,这样的华美并不稀奇。
那边,长长的看台已经搭起,
人们能在上边看到庆贺大典,
舒适地将盛况尽收眼底。
这边,高大的凯旋门耸立在眼前,
那是为了颂扬国王光辉的战绩,
庆贺他获得美满的爱情。
那边,呈现出高超的技艺,
锻造的火焰腾空升起,
一声声雷鸣般的臣响震撼大地,
千万颗新星使天空分外艳丽。
那边,美妙的芭蕾舞正在排练,
气氛热烈而欢欣。
那边是一场著名的意大利歌剧,
诸神纷纷登台亮相,
人们耳畔回荡着优美的乐曲。
终于迎采了良辰吉日,
开始举行盛大的喜庆仪式。
纯洁明亮的天幕上,
刚刚显露出红色曙光,
它将金色和天蓝色配成云彩,
全城的女性便从梦中醒来。
看热闹的人四处拥挤,
卫队驻守在各个据点,
以防群氓惹事生非,
并将他们驱赶到一边。
号角在整个宫廷吹起,
长笛、双簧管和乡村风笛同时齐鸣。
一阵阵鼓声和喇叭声,
响彻在宫廷周围的空间。
国王在群臣簇拥下走出宫殿,
欢呼声延续很长时间。
但是,他一出门就奔向附近那座森林,
就像他每天出去打猎。
这使大家非常惊奇。
人们说:“瞧,尽管国王有了爱情,
他的兴趣没有改变,
最大的爱好还是打猎。”
他快马加鞭,
穿过平原,越过高山,
进人了森林。
随从人员感到无比惊异。
他那颗热恋的心,
善于辨认弯弯曲曲的小径。
穿过小径,终于找到了那间乡间小屋,
这里有他温馨的爱情。
信息女神把国王成亲的消息,
告诉了格里赛利蒂。
为了去观看豪华的庆典,
她穿上了美丽的衣衫。
就在这一时刻,
她在这间乡间小屋外出现。
国王走到她的身旁,
向她温柔地凝望:
“你要去哪儿,跑得这么轻快而匆忙?
可爱的牧羊女,请你不要那么着忙,
我是新郎,如果没有您,
举行婚礼也就没有希望。”
“是的,在千百名美人里,
我选中了你,我爱你,
如果你不拒绝我的心愿,
我将终生和你在一起。”
牧羊女说:“啊,老爷,我不相信,
我命中会有这样无尚荣幸,
莫非您在跟我寻开心。”
国王说:“不,不,我的心是真诚的,
我已经把您的父亲当作我的父亲。
国王已经把婚事禀报她的父亲)
牧羊女,请您接受这一请求,
这是现在惟一要做的事。
为了能在我们之间,
保持真诚永恒的和谐,
请您对我发誓:
我的意愿永远是您的意愿。”
她说:“我发誓,答应您的要求。
如果我嫁给一个村民,
我也会诚心顺从,他的约束不会很重,
哎!如果我嫁到宫中,
您成了我的老爷和丈夫,
这一约束将会加倍沉重。”
国王将他的选择公布与众,
满朝文武欢声雷动。
他叫牧羊女稍稍等侯,
让人给她佩戴王后的饰物。
前来服侍的那些仆妇,
走进这间乡间小屋,
她们发挥自己的全部智巧,
把姑娘打扮得分外妖娆。
小屋里人们忙碌不堪,
贵妇们不停地赞叹:
贫穷躲进了雅致的怀抱,
使用手法多么高超。
一棵亭亭如盖的法国梧桐,
遮掩着这间乡间小屋,
使它变得十分凉爽,
她们觉得这是理想的住所。
可爱的特羊女穿着华丽的衣服,
光彩照人地走出小屋。
大家对她的美貌和服饰,
报以热烈的鼓掌。
但是,国王多次感到遗憾:
这华丽的外表下,
还是牧羊女的装束,
既简单,又纯朴。
牧羊女雍容华贵,
坐在用黄金和象牙制成的马车上。
国王也自豪地登上马车,
觉得自己作为情人,
坐在姑娘的身旁,
比得胜还朝还要荣光。
朝臣们按职务和血缘排定次序,
紧随在他们后方。
全城居民几乎都来到郊外,
周围平原上人山人海。
他们都听说了国王的选择,
迫不及待地等待他归来。
他刚一出现,人流便涌动着向他靠近。
马车在人海中几乎无法行进。
马儿显得激动和吃惊,
连续发出欢快的长鸣。
它们前进一步,又后退两步,
直立起来,扬蹄向前奋进。
国王和牧羊女终于来到教堂,
新郎新娘庄严地许诺,
通过这条细带,
将他们的命运永久联结。
然后,他们驱车进入王宫,
参加各种娱乐话动:
跳舞、游戏、赛马和比武,
欢乐的浪潮处处涌动。
当晚,金发的婚烟之神,
使喜庆日子充满贞洁的温存。
第二天,
全国各地的官员,
前来晋见国王和王后,
向他们致词表示祝贺。
格里赛利蒂在贵妇们簇拥下,
以王后身份聆听他们讲话。
她向他们作答,
显得镇定自若,毫不紧张。
她处理事情缜密周详,
仿佛上天赐予她这份特长,
不仅给了她美丽的躯体,
更给了她聪明的心灵。
她智慧出众,才情横溢,
很快学会了上流社会的礼仪,
甚至人宫的第一天,
她已十分熟悉
宫廷贵妇的才能和脾气。
她运用自己的良智,
带领她们毫不费力,
比往日放牧羊群还要容易。
婚姻的果实在当年年底出现,
天保佑王后分娩顺利。
大家期盼有个小王子,
但降生的却是个小公主。
小公主长得非常美丽,
小生命受到百般照顾,精心护理。
父亲觉得她温柔可爱,
常常前来探看,
母亲更是喜出望外,
眼睛时时刻刻不能离开。
母样想亲自给小公主喂奶。
她说:“孩子的哭声把我召来,
我怎能无情无义,
把做母亲的义务抛在一边?
我热爱自己的孩子,
不能背离自然感情,
只当半个母亲!”
也许国王的热情稍有冷却,
不像初恋的日子那么炽烈;
也许他往日的坏脾气
又死灰复燃。

他的怒气
蒙蔽了他的良智,腐蚀了他的心地。
他自以为看清
王后的所作所为缺乏真诚。
她的祟高美德刺伤了他的心,
这是人们对她的信誉设下的陷阱。
他心慌意乱,坐卧不宁,
对道听途说信以为真,
对自己的美满生活
产生了怀疑。
国王为了医治自己的心灵创伤,
对王后跟踪、监视和惊扰,
用强制办法将她惹恼,
用可怕的警告
和混淆真假的手段,
使她情绪烦燥。
“要想欺骗我,”他说,“这种用心未免太毒辣。”
如果她具有真正的美德,
那么,最难以忍受的逆境,
就能进一步锻练她的品德。
国王将她幽禁在宫中,
使她远离各种娱乐活动。
卧室里除了她孤独一人,
只有几缕暗淡的清光。
国王深信,大自然造就女性,
为的是取悦于人。
华美的服饰和雅致的打扮,
更是造成甜蜜诱惑的祸因。
他于是粗暴地下令,
要她交出珍珠、红宝石、戒指和首饰。
这些都是他从她的情人变成她的丈夫时,
为表示温情而赠送的礼物。
她洁白无瑕,
无牵无挂,
一心只想履行自己的责职。
她平心静气地交出首饰,
看着国王喜孜孜地将它们收起。
她归还这些物品,
像接受时一样高兴。
她说:“我看出,丈夫使我受苦受难,
这是让我经受考验,
唤起我正在衰退的美德,
因为长期的舒适生活会使品德变坏。
即使他没有这种意念,
我也相信这是国王对我的关怀,
他长期使我苦恼,
是为了磨练我的良心和信念。”
“很多不幸的女人,
享受了虚假的逸乐,
然后在千百条危险的道路上游逛,
放纵自己的。
国王从容地主持正义,
让她们走向悬崖峭壁,
但不分担她们的危险。
他对我却用纯洁仁慈的心地,
把我当作他心爱的孩子,
还设法纠正我的错误。”
“因此,我热爱他有益的严酷,
吃多少苦,就能享多少福。
我热爱他慈父般的善良,
以及这善良所显现的形象。”
国王见她服从专横的命令毫不勉强,
就觉得自己徒劳一场。
“她那虚假道德的根源,”
他说,“我已经看得明明白白。
我的办法没有奏效,
是因为没有找准方向,
不能触及她疼爱的对象。”
“她把自己的全部感情,
倾注于小公主一人。
如果我想使考验卓有成效,
就必须瞄准这一目标,
能从这里看出确切成效。”
她刚刚给孩子喂奶。
孩子是她炽烈爱情的产物,
正躺在她怀里与她玩耍,
笑盈盈地望着她。
国王对她说:“我看你很疼爱小公主,
但必须使她在幼年与你分离,
以便培养她道德,防止她沾染坏习气,
因为跟你在一起就难以避免。”
“我有幸找到一位聪明的贵妇,
她将抚养小公主,
培养她美德,教会她礼仪,
这是公主品质中不应缺少的因素。
你作好准备,让孩子与你分手,
有人马上来将她带走。”
国王说完话离她而去。
他没有勇气,也不忍心,
看着别人从他手里
夺走他们爱情的惟一结晶。
王后流下了眼泪,
心情忧郁而悲哀,
等待着不幸时刻的到来。
可恶的大臣一出现,
就发生了悲惨痛苦的事件。
她对大臣说:“我只能照此办理。”
接着抱起孩子,细细端详,
怀着热烈的母爱亲吻多遍。
孩子用小手深情地抓住母亲,
她痛哭流涕,将孩子交出去。
啊!她是多么不幸!
从如此温柔的母亲怀抱里,
夺走心爱的宝宝,
就是夺走她的心!
京城附近有一座修道院,
它历史悠久,名闻遐迩。
卓杰的女修道院院长心肠仁慈,
督促修女们不断苦修。
孩子被悄悄送进修道院大门,
没有公开她高贵的身份。
人们留下珍贵的戒指作为酬劳,
盼望修道院对孩子予以照料。
国王悔恨自己的冷酷,
常常借助打猎外出,
来排遣心中的桎梏。
他害怕重新见到王后,
如同害怕见到猛虎,
——只被窃走幼兽的猛虎。
但是,王后对他的温柔并无改变,
仍然思情依依,
满怀深长情谊,
如同处在往日最美好的时光里。
这一深切的感情回报,
使国王感到羞耻和懊恼。
但是,他心中的抑郁无法消除,
他要给王后以更大的苦恼。
两天以后,他来到王后处探望,
假装哭泣着对她说:
可爱的孩子已经死亡。
意外打击使王后受了致命的创伤。
但是,尽管她极度悲伤,
当她看到丈夫哀痛的神情,
又好像忘了自己的不幸。
她用全部温情,
去安慰假装痛苦的夫君。
这善良的天性,
这无与伦比的夫妻情谊,
突然深深感动了国王,
使他改变了冷酷的心。
他这时真想对王后说,
他们的小公主
还活在人间。
但是,他心中的恼怒和傲气,
阻碍他泄露任何秘密。
认为守口如瓶会更加有益。
从这个幸运的日子以来,
夫妻俩一直相亲相爱。
这种强烈的爱情,
就像情人在最亲热时刻表现的那般。
太阳轮番住进了他的十二座房子,
春夏秋冬循环了十五次,
没有任何东西使他们分离。
有时候,国王使性子,
惹王后生气,
这只是以此寻寻开心,
为了使爱情常新,
就像铁匠打铁时,
向火炭洒上水滴,
好让微弱的炉火
烧得更加纯青。
这期间,年轻的小公主逐渐成长,
变得聪胆伶俐。
她像可爱的母亲一样,
温文尔雅,朴实纯真,
从显赫的父亲身上
继承了高贵而令人喜爱的自尊心。
各种性格中悦人的成分汇集在一起,
构成了她的完美品性。
她像一颗星星到处闪现。
宫廷里有一位年轻的贵人,
身材匀称,长得比阳光还要美丽,
偶然见到小公主站在栅栏边,
对她产生了强烈的恋情。
大自然将一种本能赋予女性,
更赋予所有的美人。
她们用目光注视别人时,
会发现这目光给对方造成看不见的创伤。
公主凭着这种本能,
知道这位贵人已坠人情网。
她开始也作过一阵阻挡,
仿佛投降之前应该抵抗。
最后她也被恋情缠绵,
痴心地爱上了这位青年。
公主的情人十分完美,
英俊,勇敢,门第高贵。
国王对他以另眼相看,
早已想让他当乘龙快婿。
知道这对年轻的情侣
彼此怀着炽烈的爱恋,
他感到非常高兴。
但是,他有一个奇怪的企图,
想让他们经历磨练和痛苦,
以获得生活的最大幸福。
国王说:“我乐意让他们高兴,
但是,他们必须经受
最严酷的不安和焦虑,
这样,他们的爱情才能天长日久。
与此同时,我将考验妻子的毅力。
这次不会像过去那样,
使我心中的疑团滋长;
而是要让众人看清,
我不再怀疑她的爱情;
看清她的善良、温柔,和智慧的精深;
要使她那宝贵的秉性,
在大地上到处显现;
要使人间祟敬这样的高尚品质,
并向上天表示感激之情。”
他向公众宜称,国家将来需要新君,
而他却没有后裔,
通过不幸的婚姻所生的女儿,
降生后已经死去,
因此,他应该去别处另觅欢情。
他要娶的新人是名门出身,
至今纯洁无瑕地在修道院生活。
他将通过婚姻,
为他的爱情加冕。
对小公主和他的恋人而言,
这一消息是多么可怕,多么凶险!
接着,国王既不烦恼,也不痛苦,
把这样的话扔给忠实的妻子:
为了避免深重的灾祸,
他必须与她分手。
民众对她的低贱出身表示愤慨,
迫使他重结门当户对的良缘。
国王对她说:“我已为你准备妥当,
你先换上牧羊女的衣裳,
然后必须外出逃亡,
去你的茅屋过往日的生活。”
王后从容自若,
默默地听完国王的宣判。
她的脸上平静而坦然,
内心充满着辛酸。
但是,痛苦没有减少她的魅力,
美丽的眼睛里涌出大滴泪水,
就像有时见到早春时节,
艳阳下掉着几丝雨滴。
“您是我的丈夫,我的老爷,我的主人,”
她叹口气说,差点就要昏倒)
“不管我刚才听到的话是多么可怕,
我也要使你知道,
服从您的意志是我的最高愿望。”
她说完话,独自走进自己的卧房,
卸下华丽的服装。
虽然内心悲伤,
但外表平静,没说一句话,
重新穿上了牧羊女的衣裳。
她穿着这身简朴的服装,
走近国王,对他这样说:
“我即将向您告别,
请愿谅我给您造成的不悦。
我能忍受贫穷的重负,
但是,老爷,我不能忍受您的愤怒。
请愿谅,我感到真心悲痛,
阴暗的日子里,我将快乐地生活。
岁月不能抹去我对您谦恭的敬重,
对您的忠贞爱情也不会有丝毫变动。”
在这褴楼的衣衫下,
跳动着一颗高尚而顺从的心。
国王在此时此刻,
重新萌动初恋时的脉脉温情,
准备取消放逐妻子的命令。
如此强大的魅力,
使他感动得快要流下眼泪。
他迈步上前,
想要拥抱爱妻。
突然,坚持荣誉的强烈念头,
在他的感情中上升,
压倒了他的爱情,
他的回答便变得生硬:
“我失去了往日的记忆,
对你的悲痛我感到欣喜。
现在时间不早,
你可以返回故里!”
牧羊女立即启程,
到家后见到身穿布衣的父亲。
父亲看到事情变化这样急剧,
难过得痛哭失声。
她对父亲说:“让我们回到阴暗的丛林,
住到简陋的小屋里,
毫不遗憾地远离富丽堂皇的宫殿。
我们的茅屋没有那么华丽,
但那里有更多的温馨,
更加安谧,更加宁静。”
她艰难地回到自己的荒原,
重新拿起纺锤和纱锭,
在泉水边纺线,
昔日国王曾在这里与她相见。
她心态平静,无忧无虑,
每天上百次祈求上天,
赐给丈夫钱财和荣誉,
让他处处如愿以偿。
牧羊女真切炽烈的爱情,
真是世所罕见。
她怀念亲爱的丈夫,
而丈夫还要考验妻子。
他派人来茅屋通知她,
叫她回宫见驾。
她回到宫中,国王对她说:
“格里赛利蒂,明天我要与年轻的公主
携手共进教堂,
要使她对你我都感到满意,
我要求你对我全力帮忙,
使我的心上人心情欢畅。
你知道,应该怎样对我伺候。
要尽心竭力,一丝不苟,
一切都要显示出
一个满怀恋情的国王的气派。”
“你要运用自己的智巧,
来装饰公主的住所。
既要富丽堂皇,
又要高雅大方,
两者要和谐地结合。
无论如何,你要时刻记住,
这位年轻的公主,
是我倾心爱慕的人儿。”
“为了使你以最大努力,
履行自己应尽的职责,
我现在叫你见见这位姑娘,
我命令你好好伺候她。”
仿佛初升的曙光,
照耀到地平线上,
公主在人们眼前出现,
比平时显得更加美丽。
格里赛利蒂向她走近,
心底涌起喜悦的**,
那是母爱的温馨。
往昔岁月中幸福的情景,
重新在记忆中浮现。
她于是自言自语地说:
“啊!如果仁慈的上天听见了我的心声,
我的女儿几乎也已长得这样大,
这样美丽。”
此时此刻,她对年轻公主的爱,
变得无限强烈和深切,
一旦公主不在身旁,
她便不由自主地
对国王这样说:
“老爷,请允许我提醒您,
这位公主是那么迷人。
她生活富裕,衣着艳丽,光彩照人,
您即将成为她的夫君。
她要好好地生活下去,
不能忍受像您对我那样的待遇。”
“生活所迫和出身贫贱,
使我经受了劳动磨炼。
我能忍受各种苦难,
既不会气馁,也没有怨育。
但是,公主从未经历过困苦,
一经受稍稍严酷的待遇,
一听到生硬无情的话语,
她就会死去。
啊!老爷,我恳求您对她要温存体贴。”
国王用严厉的口气说道:
“你应当想到,
尽自己所能为我效劳。
一个牧羊女不该教训别人,
插手干涉我的事情。”
格里赛利蒂听后默默无言,
低垂眼帘退了出去。
国王婚礼在此刻举行。
贵宾们应国王邀请,
从四面八方前来参加喜庆,
全都聚集在金碧辉煌的大厅。
新婚之夜的火把即将点燃,
国王此时向他们这样说:
“世界上除了希望,
最能骗人的是表面状况,
这里就有一个突出的例证:
我这位年轻的情人,
结了婚就成为公主,
谁不相信她心情快乐、生活幸福?
但这完全不是事实。”
“这位年轻的武士酷爱荣誉,
即将在比赛中战胜所有对手。
谁不相信,
他希望看到这一婚姻?
但这完全不是实情。”
“谁不相信,
格里赛利蒂既不绝望,也不哭泣,
怀着正义的愤慨?
她不怨天尤人,能容忍一切,
任何力量都无法战胜她的坚强毅力。”
“最后,谁不相信,
希望给我以**,
我的命运比谁都幸福?
但是,如果婚姻的纽带将我与小公主相联,
深重的苦难就会向我降临,
全世界所有国王中,
我将变得最最不幸。”
“你们觉得这个谜很不好猜,
其实只要两句话就能明白。
你们刚才听到的那些烦恼,
也将不复存在。”
“要知道,”他继续说,“这个可爱的女孩,
你们以为我的心被她伤害,
其实她是我的女儿,
我要将她婚配给这位年轻爵爷。
他的恋情极为热切,
也赢得了对方同样的爱。”
“你们还要知道,我曾有过恶劣行径,
将自己的妻子赶出门庭。
她的坚毅和热情,还有明智和忠诚,
深深地打动了我的心。
现在,我将她重新接回宫中,
要用最温柔的爱情,
来弥补我因妒忌心作怪,
对她犯下的冷酷野蛮的恶行。”
“我的心曾充满忧患,
总是使她痛苦不堪,
而今我要努力补偿,
设法满足她的一切愿望。
她的心没有被烦恼摧垮,
即使这种烦恼始终缠绕着她。
我要称赞她高尚的美德,
也希望人们对它多加颂扬。”
仿佛层层叠叠的乌云,
将黑暗布满长空。
天穹下到处阴阴沉沉,
可怕的暴风雨即将来临。
又如风儿吹开这昏暗的椎幕,
天际出现灿烂的亮光,
将如画的景物照耀,
使一切欢笑,再现它们的美貌。
千万双忧郁的眼睛,
突然射出喜悦的光芒。
通过这简短的说明,
年轻的公主知道,
国王就是他的父亲。
她感到喜出望外,
跪到国王面前,紧紧抱住他的膝盖。
父亲深为感动,将亲爱的女儿扶起,
亲吻她,把她带到母亲跟前。
此时此刻,母亲是那样快乐,
几乎神不守舍。
她的心灵,
多少次遇到痛苦的压力,
经受住了严峻的考验,
但现在却顶不住欢乐的冲击。
天重新还给她可爱的孩子,
她几乎伸不开双臂前去拥抱,
只有泪水充满眼眶。
国王对她说:“从今以后,
你可以与公主同享天伦之乐,
你现在重新穿上该穿的衣服,
我们将去参加婚礼。”
年轻的情侣走进教堂,
信誓旦旦,互相承诺,
要相亲相爱,心心相印,
永不背弃自己的誓育。
婚礼上举行各种有趣的游戏,
加上音乐、舞蹈和竞技,
还有丰盛的筵席。
所有宾客都注视格里赛利蒂,
人们无数次称颂她的毅力,
它经受住了严峻的考验。
全国百姓欢欣鼓舞,
还把任性的国王夸奖一番,
赞许他对牧羊女作了严酷考验。
牧羊女的品德是如此美好,
但却很少见到。
这样的品德应被所有女性效仿,
她是女性完美的楷模。
本书 。
您的留言哪怕只是一个 ,都会成为作者创作的动力,请努力为作者加油吧!
书书网手机版 m.1pwx.com